<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936</id><updated>2012-05-08T09:57:50.342+09:00</updated><category term='アート'/><category term='ファッション'/><category term='ワークショップ'/><category term='文学'/><category term='音楽'/><category term='舞台芸術'/><category term='写真/写真展'/><category term='映画'/><title type='text'>Flanders Center</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://www.flanders.jp/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default?start-index=26&amp;max-results=25'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>172</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>25</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1339142298750720304</id><published>2012-05-08T09:57:00.000+09:00</published><updated>2012-05-08T09:57:50.363+09:00</updated><title type='text'>二人のミシュランシェフによる《ベルギーフェア》</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-3Xlp7lJywW4/T6e3dIC08mI/AAAAAAAAANw/nWNwDIBLTN8/s1600/OsakaHilton.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="212" src="http://3.bp.blogspot.com/-3Xlp7lJywW4/T6e3dIC08mI/AAAAAAAAANw/nWNwDIBLTN8/s320/OsakaHilton.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;べルギー王室のフィリップ皇太子が来日されるのを記念して、6月12日(火)から18日(月)まで&lt;a href="http://hiltonosaka.com/plans/restaurants/skylounge/233/" target="_blank"&gt;ヒルトン大阪35階スカイラウンジ「ウインドーズ・ オン・ ザ・ ワールド」&lt;/a&gt;にて「ベルギーフェア」を開催いたします。ミシュラン星を持つベルギーのレストラン2店より実力を認められているシェフ2名を招き、関西の食材を生かした斬新な料理をコースメニューにて披露します。&lt;br /&gt;6月12 日(火)から15 日(金)までは、ミシュラン2つ星を獲得したレストラン「シャトー・ミロール」のジャン・バティスト・トマース氏が腕をふるいます。伝統的な技法に、地中海料理と東洋的なアプローチを取り入れたメニューが魅力です。&lt;br /&gt;そして6月16日(土)から18日(月)までは、「レストラン・アーレンベルグ」のリーベン・ドゥメーストゥル氏のメニューをお楽しみいただきます。ミシュラン1つ星のレストランの中でも最も注目度の高いシェフとして評判です。 &lt;br /&gt;また、6月15日(金)には両シェフの料理が一度に味わえるスペシャルディナーもご用意しております。&lt;br /&gt;日本とベルギーの友好の証としてヒルトン大阪とフランダースセンターが共同主催でお届けする美食コラボレーション。地元の食材を用いた本場ベルギーの味を、是非この機会にご堪能ください。&lt;br /&gt;ご予約とお問い合わせは、&lt;a href="http://hiltonosaka.com/plans/restaurants/skylounge/233/" target="_blank"&gt;ヒルトン大阪レストラン&lt;/a&gt;予約06-6347-0310まで。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;期間　6月12日(火)~18日(月) 17:30~21:00(ラストオーダー)&lt;br /&gt;場所　&lt;a href="http://hiltonosaka.com/plans/restaurants/skylounge/233/" target="_blank"&gt;ヒルトン大阪35階スカイラウンジ「ウインドーズ・ オン・ ザ・ ワールド」&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;6月12日(火)~15日(金)：ジャン・バティスト・トマースディナー&lt;br /&gt;6月16日(土)~18日(月)：リーベン・ドゥメーストゥルディナー&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;6月15日(金) 18:30~　ガラディナー&lt;br /&gt;二人のシェフの料理が一度に楽しめるスペスシャルディナー。&lt;br /&gt;ローラン・ペリエのシャンパン付&lt;br /&gt;場所　4階　金の間&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1339142298750720304?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1339142298750720304'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1339142298750720304'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/05/blog-post_08.html' title='二人のミシュランシェフによる《ベルギーフェア》'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-3Xlp7lJywW4/T6e3dIC08mI/AAAAAAAAANw/nWNwDIBLTN8/s72-c/OsakaHilton.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1439211299012259556</id><published>2012-05-07T17:09:00.000+09:00</published><updated>2012-05-07T17:09:43.352+09:00</updated><title type='text'>マラン・マレの肖像 ~フランス・バロック時代のヴィオール音楽の名品をあつめて~</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-9FNF3D891UA/T6eC-Kes8XI/AAAAAAAAANk/Wjl2ebwP7-s/s1600/MarinMarais.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-9FNF3D891UA/T6eC-Kes8XI/AAAAAAAAANk/Wjl2ebwP7-s/s320/MarinMarais.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ヴィオラ・ダ・ガンバとは、ルネッサンス、バロック時代に全盛を極めた6弦の弦楽器のことで、楽器を脚に挟んで演奏することから「ガンバ=脚」と呼ばれています。フランス・バロック期最大のガンバ奏者・作曲家マラン・マレは、太陽王ルイ14世の宮廷に仕え、ガンバのための優れた作品を数多く残しました。1991年に公開されたジェラール・ドパルデュー主演のフランス映画「めぐり逢う朝」は、マラン・マレとその師匠であるサント=コロンブの心の葛藤を描いた名作。音楽と映像の美しさと名優たちの共演により数々の映画賞を受賞しました。そのマレと彼の時代のヴィオラ・ダ・ガンバ作品を集めたコンサートが所沢ミューズと上野学園で実現します。古楽器演奏のパイオニアであり、ラ・プティット・バンドでも知られるクイケン3兄弟の長男ヴィーラント・クイケンの呼びかけで実現した同コンサートには、同じくヴィオラ・ダ・ガンバの世界的な名手である上村かおり、そしてフランスで圧倒的な人気を誇るチェンバリストであるクリストフ・ルセが集いました。&lt;div&gt;これは、ヨーロッパ音楽界を見渡してもなかなか聴くことのできない貴重な機会です。最高のメンバーによる演奏で、フランス宮廷を彩った雅なる響きをお楽しみください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年5月19日(土) &lt;br /&gt;場所　&lt;a href="http://www.muse-tokorozawa.or.jp/koen/20120519.html" target="_blank"&gt;所沢市民文化センター　ミューズマーキーホール&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年5月20日(日)&lt;br /&gt;場所　&lt;a href="http://www.ishibashimemorial.com/calendar/concert/201205/000551.html" target="_blank"&gt;上野学園　石橋メモリアルホール&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1439211299012259556?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1439211299012259556'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1439211299012259556'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/05/blog-post.html' title='マラン・マレの肖像 ~フランス・バロック時代のヴィオール音楽の名品をあつめて~'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-9FNF3D891UA/T6eC-Kes8XI/AAAAAAAAANk/Wjl2ebwP7-s/s72-c/MarinMarais.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-8689956627629172853</id><published>2012-04-24T11:16:00.000+09:00</published><updated>2012-04-24T11:16:12.009+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>ミヒール・ヘンドリックス「wandering europe」写真展</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-iJ9J8QPuV6M/T5UHyjJI4oI/AAAAAAAAANc/AK7B80THYf8/s1600/MichielHendryckxWanderingEurope2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="215" src="http://2.bp.blogspot.com/-iJ9J8QPuV6M/T5UHyjJI4oI/AAAAAAAAANc/AK7B80THYf8/s320/MichielHendryckxWanderingEurope2012.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;新聞写真がまだ白黒であった時代にプレス・カメラマンとしてデビューし、その後もメディアの第一線で活躍する写真家ミヒール・ヘンドリックス(&lt;a href="http://www.michielhendryckx.be/michiel.html" target="_blank"&gt;Michiel Hendryckx&lt;/a&gt;)。長年に渡りベルギーの有力紙「De Standaard」の専属フォトグラファーを務め、広くその名が知られている。また、独自で展開するプロジェクト作品にも各方面から高い評価を得て、今やベルギー写真界の重鎮として確固たる地位を築いている。そのミヒールが、自らの写真家人生の原点に立ち返り、モノクロ作品シリーズを発表。プロとして歩み始めた当初の20年間、新聞社のモノクロ写真に専念していたミヒール・ヘンドリックスにとって、モノクロ写真は彼の写真家人生における、いわば「母語」のような存在である。&lt;br /&gt;さらに、作品の大半は50mm標準レンズを用いて撮影されている点も大きな見どころである。&lt;br /&gt;本展では、ヨーロッパ諸国を巡りながら、各地で目にした折々の瞬間を先入観にとらわれることなく、ミヒールの鋭い感性でありのままに切り取った作品シリーズを展示。ベルギートップクラスの写真家ミヒール・ヘンドリックスが、デビュー当時さながらに新鮮な驚きと感動で捉えた世界をご堪能ください。銀塩時代からの写真愛好家の方は、初めてカメラを手にした時のあの胸の高鳴りが蘇ることでしょう。さらに、ズームレンズが一般的になりつつある昨今、単焦点レンズの魅力を再認識できる絶好の機会でもあります。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年6月4日(月) - 2012年6月17日(日)&lt;br /&gt;月 ~ 金：10:00 ~ 17:00  土・日：12:00 ~ 18:00&lt;br /&gt;場所　Flanders Center&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-8689956627629172853?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/8689956627629172853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/8689956627629172853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/04/wandering-europe.html' title='ミヒール・ヘンドリックス「wandering europe」写真展'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-iJ9J8QPuV6M/T5UHyjJI4oI/AAAAAAAAANc/AK7B80THYf8/s72-c/MichielHendryckxWanderingEurope2012.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-7866598349152045372</id><published>2012-04-19T10:37:00.002+09:00</published><updated>2012-04-19T11:01:05.057+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>ベルギービールウィークエンド名古屋2012</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: left;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-dOYrdRqgwws/T49ttEMcOMI/AAAAAAAAANU/pGWI3gFGH6U/s1600/Roland-MichielHendryckx.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="208" src="http://1.bp.blogspot.com/-dOYrdRqgwws/T49ttEMcOMI/AAAAAAAAANU/pGWI3gFGH6U/s320/Roland-MichielHendryckx.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;Roland&amp;nbsp;&lt;span style="background-color: white; color: #222222; font-family: arial, sans-serif; font-size: x-small; line-height: 16px; text-align: -webkit-auto;"&gt;©&lt;/span&gt;&amp;nbsp;Michiel Hendryckx&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;2010年に東京に初上陸して以来、好評を博しているベルギービールウィークエンドが今年も日本のビールファンの喉を潤しに帰ってきます。昨年は大阪でも第1回目が催され、大反響の内に幕を閉じました。今年はさらに名古屋でも開催されることになりました。東京や大阪と同じく、オリジナルグラスと飲食チケット(コイン)を購入していただく入場無料のイベントです。本イベントはベルギービールのみならず、ベルギー料理も堪能できるほか、ベルギー人アーティストによるライヴ演奏もお楽しみいただきます。名古屋では、ブルース・ジャズ系バンドのザ・ リズム・ ジャンクス(The Rhythm Junks)、ジャズ方面にも活動の場を広げているポップス系シンガーソングライターのピーター・ヤン・デスメット(Pieter-Jan De Smet)およびベルギーのブルースシーンで40年以上にわたり活動を続けるベテランのローランド(Roland)の3組をゲストに迎え、会場をベルギームード一色に包み込みます。10タイプ77種類のビールが春爛漫の名古屋で、皆さまのお越しをお待ちしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;期間　2012年4月26日(木)〜30日(月)&lt;br /&gt;場所　久屋大通公園　久屋広場&lt;br /&gt;詳細につきましては&lt;a href="http://belgianbeerweekend.jp/2012/nagoya/home" target="_blank"&gt;イベント公式ウェブサイト&lt;/a&gt;をご覧ください。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-7866598349152045372?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7866598349152045372'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7866598349152045372'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/04/2012.html' title='ベルギービールウィークエンド名古屋2012'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-dOYrdRqgwws/T49ttEMcOMI/AAAAAAAAANU/pGWI3gFGH6U/s72-c/Roland-MichielHendryckx.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-7509810632779653922</id><published>2012-04-13T10:46:00.000+09:00</published><updated>2012-04-13T10:46:18.198+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート'/><title type='text'>アントワープ王立美術館所蔵「ジェームズ・アンソール－写実と幻想の系譜－」展</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-zlk8EPKkj80/T4eCygdNw4I/AAAAAAAAANE/cKRjtd7FKmU/s1600/JamesEnsor2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-zlk8EPKkj80/T4eCygdNw4I/AAAAAAAAANE/cKRjtd7FKmU/s320/JamesEnsor2012.jpg" width="253" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ジェームズ･アンソール（James Ensor, 1860-1949）は、ルネ・マグリットやポール・デルヴォーと並び賞されるベルギー近代絵画を代表する画家の一人であり、仮面や怪物、骸骨といったグロテスクなモティー フを華麗な色彩で描き、人間の心の奥にある偽善や虚飾などの感情をユーモアを交えて表現しています。アンソールは彼らしい想像力に満ち た画面を生み出すにあたって、ブリューゲルやボスといったフランドル絵画のユーモアのある不思議な幻想を終生愛した一方、とりわけ初期の静物画や海景画で は、現実の移ろいゆく光の効果や、卓上の静物の鈍い反射を卓越した技法で写し描きました。&lt;br /&gt;アントワープ王立美術館は、世界で最も質が高くて充実したアンソール作品を所蔵することで知られています。今回、同館が改修するのを機に、優れたアンソール作品のコレクションが一堂に来日し、5都市を巡回します。&lt;br /&gt;本展では、アントワープ王立美術館が誇るアンソールの傑作《陰謀》のほか、発表当時サロンで話題となった《牡蠣を食べる女》、宗教画の代表作《悲しみの 人》など、約50点のアンソール作品に加えて、アンソールに影響を与えたブリューゲルやルーベンスらフランドルの画家や、クールベやファンタン＝ラトゥールなど フランスの画家の作品もあわせて100余点を展示します。&lt;br /&gt;同館が所蔵するアンソール作品郡をまとまって日本で見ることの出来る初めての機会となりますので、是非この機会に足を運んでみてください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年4月14日(土) ~ 6月17日(日)&lt;br /&gt;場所  &lt;a href="http://www.museum.toyota.aichi.jp/exhibition/2012/special/jamesensor.html" target="_blank"&gt;豊田市美術館&lt;/a&gt;　&lt;br /&gt;2012年6月30日(土) ~ 8月26日(日)&lt;br /&gt;場所  愛媛県美術館&lt;br /&gt;2012年9月8日(土) ~ 11月11日(日)&lt;br /&gt;場所  損保ジャパン東郷青児美術館　&lt;br /&gt;2012年11月23日(金) ~ 2013年1月14日(月)&lt;br /&gt;場所  岩手県立美術館　&lt;br /&gt;2013年2月8日(金) ~ 3月17日(日)&lt;br /&gt;場所  岡山県立美術館&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-7509810632779653922?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7509810632779653922'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7509810632779653922'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/04/blog-post.html' title='アントワープ王立美術館所蔵「ジェームズ・アンソール－写実と幻想の系譜－」展'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-zlk8EPKkj80/T4eCygdNw4I/AAAAAAAAANE/cKRjtd7FKmU/s72-c/JamesEnsor2012.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1955769610410958867</id><published>2012-02-29T15:17:00.000+09:00</published><updated>2012-02-29T15:17:56.501+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文学'/><title type='text'>ディミトリ・フェルフルスト著「残念な日々」を5名様にプレゼント</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-WWxLWUDLzzo/T02vPQcI_QI/AAAAAAAAAM8/L38mcgMbdjM/s1600/dehelaasheidderdingen-wedstrijd.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-WWxLWUDLzzo/T02vPQcI_QI/AAAAAAAAAM8/L38mcgMbdjM/s320/dehelaasheidderdingen-wedstrijd.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;昨日ご紹介したディミトリ・フェルフルスト著(Dimitri Verhulst)「残念な日々」(De helaasheid der dingen)の日本語訳を5名様にプレゼントいたします。&lt;br /&gt;ご希望の方は、まずtwitterで当センターをフォローしていただき、プレゼントを告知するツイートを3月12日(月)までに1回のみリツイートしてください。&lt;br /&gt;皆さまのご応募をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://twitter.com/FlandersCenter" target="_blank"&gt;http://twitter.com/FlandersCenter&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1955769610410958867?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1955769610410958867'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1955769610410958867'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/5.html' title='ディミトリ・フェルフルスト著「残念な日々」を5名様にプレゼント'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-WWxLWUDLzzo/T02vPQcI_QI/AAAAAAAAAM8/L38mcgMbdjM/s72-c/dehelaasheidderdingen-wedstrijd.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-838384085599659526</id><published>2012-02-28T11:19:00.000+09:00</published><updated>2012-02-28T11:19:15.634+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文学'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ワークショップ'/><title type='text'>ベストセラー「残念な日々」の日本語訳が出版</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-h0gM-KuS0eg/T0pHUiPVUVI/AAAAAAAAAMs/jvcKM-it2bA/s1600/DeHelaasheidDerDingen.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-h0gM-KuS0eg/T0pHUiPVUVI/AAAAAAAAAMs/jvcKM-it2bA/s320/DeHelaasheidDerDingen.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;b id="internal-source-marker_0.10523683903738856"&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 15px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"&gt;ベルギー人作家ディミトリ・フェルフルスト(Dimitri Verhulst)のベストセラー「&lt;a href="http://www.shinchosha.co.jp/book/590094/" target="_blank"&gt;残念な日々&lt;/a&gt;」(De helaasheid der dingen)の日本語訳が明日2月29日(水)に発売されます。自伝的小説の本作は、ベルギー・フランダース地方の小さな田舎町に住む、低俗でハチャメチャな一家のありふれた日常を芸術の域に高めています。翻訳者の長山さき氏は、当センターで2010年に&lt;a href="http://www.flanders.jp/2011/09/blog-post.html" target="_blank"&gt;フランダース文学翻訳セミナーの講師&lt;/a&gt;を務めてくださいました。&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-family: Arial; font-size: 15px; font-weight: normal; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"&gt;この笑いあり涙ありの元気が出る物語は、フェリックス・ヴァン・ヒュルーニンゲン監督により映画化され広く知られています。2009年にカンヌ国際映画祭で監督週間部門に選ばれたほか、翌年のアカデミー賞外国語映画賞にノミネートされました。日本では2010年11月に&lt;a href="http://www.flanders.jp/2010/11/blog-post_03.html" target="_blank"&gt;大阪ヨーロッパ映画祭&lt;/a&gt;で初上映されました。&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-838384085599659526?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/838384085599659526'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/838384085599659526'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/blog-post_28.html' title='ベストセラー「残念な日々」の日本語訳が出版'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-h0gM-KuS0eg/T0pHUiPVUVI/AAAAAAAAAMs/jvcKM-it2bA/s72-c/DeHelaasheidDerDingen.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-4966288398120950237</id><published>2012-02-27T06:41:00.000+09:00</published><updated>2012-02-27T06:41:55.013+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画'/><title type='text'>「闇を生きる男 (Bullhead)」がアカデミー賞外国語映画賞にノミネート</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-RIGbEsI5WGY/T0oyWes369I/AAAAAAAAAMk/l5SagguSm9E/s1600/BullheadAcademyAward.jpeg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-RIGbEsI5WGY/T0oyWes369I/AAAAAAAAAMk/l5SagguSm9E/s320/BullheadAcademyAward.jpeg" width="217" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;まもなく (日本時間午前9時)、&lt;a href="http://oscar.go.com/" target="_blank"&gt;第84回アカデミー賞&lt;/a&gt;の授賞式が開催されます。外国語映画賞にはベルギーの「&lt;a href="http://rundskop.be/" target="_blank"&gt;闇を生きる男 (Bullhead)&lt;/a&gt;」がノミネートされています。&lt;br /&gt;ベルギーの人気俳優マティアス・スーナールツ主演、ミヒャエル・ロスカム監督による本作は、日本では昨年11月に大阪ヨーロッパ映画祭で初上映されました。&lt;br /&gt;その際音楽を担当したラフ・クーネン氏がはるばる来日し、観客の皆さんと直接ディスカッションを交わしました。&lt;br /&gt;いよいよ発表です。みんなで「いいね！」といえることを祈りましょう！&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-4966288398120950237?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/4966288398120950237'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/4966288398120950237'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/bullhead.html' title='「闇を生きる男 (Bullhead)」がアカデミー賞外国語映画賞にノミネート'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-RIGbEsI5WGY/T0oyWes369I/AAAAAAAAAMk/l5SagguSm9E/s72-c/BullheadAcademyAward.jpeg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-9097071614209971735</id><published>2012-02-14T15:30:00.000+09:00</published><updated>2012-02-14T15:30:44.540+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>ニック・ハネス写真集「Red Journey」を2名様にプレゼント</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-ciFW48AYdZM/Tzn9s2po0qI/AAAAAAAAAMQ/0KYW8XX71ic/s1600/NickHannes_RedJourney2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://3.bp.blogspot.com/-ciFW48AYdZM/Tzn9s2po0qI/AAAAAAAAAMQ/0KYW8XX71ic/s320/NickHannes_RedJourney2012.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;a href="http://www.flanders.jp/2011/12/201210.html" target="_blank"&gt;ダニエル・オスト&lt;/a&gt;2012年カレンダープレゼントにたくさんのご応募をいただき、ありがとうございました。&lt;br /&gt;ご好評につき、今回は&lt;a href="http://www.nickhannes.be/" target="_blank"&gt;ニック・ハネス&lt;/a&gt;のサイン入り写真集「&lt;a href="http://www.flanders.jp/2011/05/red-journey.html" target="_blank"&gt;Red Journey&lt;/a&gt;」を抽選で2名様に差し上げます。「Red Journey」は旧ソビエト連邦の15カ国を巡り、社会主義体制崩壊後の各国の様子をカメラに収めたドキュメンタリー作品で、昨年当センターで写真展を行い反響を呼びました。また、2月13日から当センターにて開催されます国際展「&lt;a href="http://www.flanders.jp/2012/02/surface-of-window.html" target="_blank"&gt;窓の表面　スロー＆テンスアトモスフィア2011&lt;/a&gt;」にも出展しています。&lt;br /&gt;プレゼントを希望される方は、まずTwitterで当センターをフォローしていただき、プレゼントを告知するツイートを2月29日(水)までに1回のみリツイートしてください。&lt;br /&gt;皆さまのご応募をお待ちしています。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twitter.com/FlandersCenter"&gt;http://twitter.com/FlandersCenter&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-9097071614209971735?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/9097071614209971735'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/9097071614209971735'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/red-journey2.html' title='ニック・ハネス写真集「Red Journey」を2名様にプレゼント'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-ciFW48AYdZM/Tzn9s2po0qI/AAAAAAAAAMQ/0KYW8XX71ic/s72-c/NickHannes_RedJourney2012.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-6247680426733002809</id><published>2012-02-13T10:05:00.000+09:00</published><updated>2012-02-13T10:33:43.568+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート'/><title type='text'>日本ベルギーアートジュエリー展 - A Contemporary Verse -</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-kIc7rznsf-M/TzgGgZt-ROI/AAAAAAAAAMI/MfxDKlOoDkA/s1600/ArtJewelry.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-kIc7rznsf-M/TzgGgZt-ROI/AAAAAAAAAMI/MfxDKlOoDkA/s1600/ArtJewelry.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;東京・青山のアトリエ＆ギャラリー・ショップ、&lt;a href="http://www.concept-jw.jp/ateliergallery/ateliergallery.html#belgian" target="_blank"&gt;コンセプト ジュエリーワークス&lt;/a&gt;にて「日本ベルギーアートジュエリー展 - A Contemporary Verse - 」が開催されます。本展はベルギーと日本の学校、&lt;a href="http://www.mad-fac.be/" target="_blank"&gt;国立MAD Faculty (PHL)&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.sintlucasantwerpen.be/" target="_blank"&gt;St. Lucas Antwerp&lt;/a&gt;、&lt;a href="http://www.geidai.ac.jp/" target="_blank"&gt;東京藝術大学&lt;/a&gt;および&lt;a href="http://www.hikohiko.jp/" target="_blank"&gt;ヒコ・みづのジュエリーカレッジ&lt;/a&gt;の4校からの有志者による「アートジュエリー」にテーマを絞った国際合同展です。&lt;br /&gt;ベルギーからは伝統技法のひとつである「粒金技法」を用いた器などで知られるアーティストで、&lt;a href="http://www.phl.be/" target="_blank"&gt;Provinciale Hogeschool Limburg&lt;/a&gt; で教鞭をとる&lt;a href="http://www.davidhuycke.com/" target="_blank"&gt;デイビット・ハイケ&lt;/a&gt;氏(David Huycke)をはじめ総勢6名が参加。3月4日(日)には、MAD教授の&lt;a href="http://www.karenwuytens.com/" target="_blank"&gt;カレン・ワイテンズ&lt;/a&gt;氏(Karen Wuytens)によるスライドレクチャーが予定されています。&lt;br /&gt;それぞれの伝統技法を再解釈した作品と、現代美術の概念を基とするコンテンポラリージュエリーをメインに展示販売。各校の織りなすおのおのの - A Contemporary Verse - (現代詩)をお楽しみください。&lt;br /&gt;また展示即売ブース「LINQ」を設け、売り上げの一部が東日本大震災の義捐金としてNPO法人&lt;a href="http://www.watanohasmile.jp/" target="_blank"&gt;ワタノハスマイル&lt;/a&gt;へ寄付されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年2月28日(火) ~ 2012年3月11日(日)&lt;br /&gt;場所 &lt;a href="http://www.concept-jw.jp/ateliergallery/ateliergallery.html#belgian" target="_blank"&gt;コンセプト ジュエリーワークス&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-6247680426733002809?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/6247680426733002809'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/6247680426733002809'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/contemporary-verse.html' title='日本ベルギーアートジュエリー展 - A Contemporary Verse -'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-kIc7rznsf-M/TzgGgZt-ROI/AAAAAAAAAMI/MfxDKlOoDkA/s72-c/ArtJewelry.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-6520846028733951048</id><published>2012-02-08T11:07:00.000+09:00</published><updated>2012-02-08T11:07:30.613+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>窓の表面 Surface of window 巡回展</title><content type='html'>&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-B_HkxBkd3mI/TzCLAfND5OI/AAAAAAAAAMA/GRujsMhT6n4/s1600/NickHannesSurfaceOfWindow.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="213" src="http://1.bp.blogspot.com/-B_HkxBkd3mI/TzCLAfND5OI/AAAAAAAAAMA/GRujsMhT6n4/s320/NickHannesSurfaceOfWindow.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;ニック ハネス 、「レッド・ジャーニー」、カラー写真、2006年&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;ただいま京都の&lt;a href="http://gakeigimlet.org/" target="_blank"&gt;雅景錐&lt;/a&gt;にて好評開催中の国際展「窓の表面　スロー＆テンスアトモスフィア2011」(Surface of window / Slow &amp;amp; Tense atmosphere)が当センターにやってきます。 &lt;br /&gt;&amp;nbsp;「&lt;a href="http://project-noa.com/surfaceofwindow/" target="_blank"&gt;窓の表面&lt;/a&gt;」と題したこの展覧会は、ガラスに反射した表面を示しています。その表面は自身の精神性を、窓から眺めた外の世界は社会を指しています。アーティストたちの作品からその精神性と社会の関係を掲示し、様々な同時代性に共鳴する表現が集います。この写真をテーマとした展覧会は、写真芸術との接点を見出すことができるほか現代美術のアーティストを含めて、10年の間に定期継続(隔年開催)するタイムプロジェクトとして活動しています。京都という場の精神性に通じた意識の中、スロー&amp;amp;テンスアトモスフィア(ゆっくり、そしてその緊張感)をテーマに、京都から世界へ発信する同時代のアーティストたちにおけるムーブメントとなることを目指している本展を、大阪からもお届けします。 &lt;br /&gt;第二回は「都市と辺境」をテーマに、日本、ベルギー、フランスの写真芸術とフォトリアリズムの手法を用いた都市風景画とを合わせて紹介いたします。ベルギーからは今注目の若手ドキュメンタリー写真家&lt;a href="http://www.nickhannes.be/" target="_blank"&gt;ニック・ハネス&lt;/a&gt;(Nick Hannes)が参加。旧ソビエト連邦の15カ国を巡り、社会主義体制崩壊後の各国の様子をカメラに収めたドキュメンタリー作品シリーズ「Red Journey」より出展いたします。この「Red Journey」は昨年当センターで作品展を行い反響を呼びました。写真や芸術表現の新たな可能性をご覧ください。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;2012年2月13日(月) ~ 2月24日(金)&lt;br /&gt;&lt;div&gt;月~金 10:00 - 17:00&lt;br /&gt;土 12:00 - 18:00&lt;br /&gt;日祝休・入場無料&lt;/div&gt;&lt;div&gt;場所 &lt;a href="http://www.flanders.jp/p/blog-page_6853.html" target="_blank"&gt;Flanders Center&lt;/a&gt; &lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-6520846028733951048?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/6520846028733951048'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/6520846028733951048'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/surface-of-window.html' title='窓の表面 Surface of window 巡回展'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-B_HkxBkd3mI/TzCLAfND5OI/AAAAAAAAAMA/GRujsMhT6n4/s72-c/NickHannesSurfaceOfWindow.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1034451539414827325</id><published>2012-02-03T16:06:00.001+09:00</published><updated>2012-02-06T16:28:51.381+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><title type='text'>ロイヤル・フランダース・フィルハーモニー管弦楽団</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4JkOpQEPqUg/TyokbPs1ghI/AAAAAAAAAL4/PhS1Is7aJeY/s1600/RoyalFlemishPhilharmonic2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-4JkOpQEPqUg/TyokbPs1ghI/AAAAAAAAAL4/PhS1Is7aJeY/s320/RoyalFlemishPhilharmonic2012.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ベルギーが誇る王立オーケストラ、&lt;a href="http://www.defilharmonie.be/" target="_blank"&gt;ロイヤル・フランダース・フィルハーモニー管弦楽団&lt;/a&gt;&amp;nbsp;(Royal Flemish Philharmonic)が念願の日本再上陸を果たします。 &lt;br /&gt;ベルギー最大の楽団、ロイヤル・フランダース・フィルハーモニー管弦楽団は1937年にアントワープで創設され、1985年に世界でも数少ない「王立フィルハーモニー」の称号を得ました。歴代音楽監督にはアントワープ出身でパリ音楽院管弦楽団の指揮者としても名高いアンドレ・クリュイタンスや、ベルギー出身の名指揮者アンドレ・ヴァンデルノート、中国出身の異才ハイ・タンなど、多彩な顔ぶれが名を連ねています。また、客員指揮者には&lt;a href="http://www.maido39.net/youyouyou/" target="_blank"&gt;佐渡裕&lt;/a&gt;を指揮台に迎え、ﾖｰロパ文化の豊潤な味わいを感じさせる音楽性を育ててきました。フランダースの文化大使としてヨーロッパ各地の主要コンサートホールを訪れたり、日本を含む海外ツアーも活発に行っています。 &lt;br /&gt;今回は大阪の&lt;a href="http://www.asahi.co.jp/symphony/" target="_blank"&gt;ザ・シンフォニーホール&lt;/a&gt;と、東京の&lt;a href="http://www.triphony.com/index.php" target="_blank"&gt;すみだトリフォニーホール&lt;/a&gt;で公演します。オランダ出身の名匠エド・デ・ワールトのタクトによる演奏曲目は、ソリストに若き美人チェリスト、&lt;a href="http://www.marieelisabethhecker.com/" target="_blank"&gt;マリー＝エリザベート・ヘッカー&lt;/a&gt;を迎え、力強さと悲壮感を合わせ持つエルガー「チェロ協奏曲」と、ロマン派の伝統をしっかりと継承しながら、民謡テイストもあざやかに盛り込まれたマーラー「交響曲　第1番　巨人」を披露。ベルギー最高峰のオーケストラと名匠、そして新進気鋭のチェリストが奏でる名曲をお楽しみください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年6月16日(土) &lt;br /&gt;場所 &lt;a href="http://www.asahi.co.jp/symphony/" target="_blank"&gt;ザ・シンフォニーホール&lt;/a&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年6月20日(水) &lt;br /&gt;場所 &lt;a href="http://www.triphony.com/index.php" target="_blank"&gt;すみだトリフォニーホール&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1034451539414827325?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1034451539414827325'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1034451539414827325'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/02/blog-post.html' title='ロイヤル・フランダース・フィルハーモニー管弦楽団'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-4JkOpQEPqUg/TyokbPs1ghI/AAAAAAAAAL4/PhS1Is7aJeY/s72-c/RoyalFlemishPhilharmonic2012.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1342714376003119523</id><published>2012-01-16T09:14:00.000+09:00</published><updated>2012-01-16T09:14:56.514+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='舞台芸術'/><title type='text'>テヅカ TeZukA</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-MdYyRcCEKjY/Tw-zz47vH1I/AAAAAAAAALw/9IH-xheaHwU/s1600/TeZukA.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://4.bp.blogspot.com/-MdYyRcCEKjY/Tw-zz47vH1I/AAAAAAAAALw/9IH-xheaHwU/s320/TeZukA.jpg" width="226" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;世界のダンスシーンで最も注目されている、ベルギー出身の振付家シディ・ラルビ・シェルカウイ(Sidi Larbi Cherkaoui)による最新作が日本上陸。手塚治虫にインスパイアされて作り上げたという「テヅカ TeZukA」は、イギリスの&lt;a href="http://www.sadlerswells.com/" target="_blank"&gt;サドラーズ・ウェルズ劇場&lt;/a&gt;とベルギーの&lt;a href="http://www.east-man.be/" target="_blank"&gt;Eastman&lt;/a&gt;、日本の&lt;a href="http://www.bunkamura.co.jp/" target="_blank"&gt;Bunkamura&lt;/a&gt;の共同制作で&lt;a href="http://tezukaosamu.net/" target="_blank"&gt;手塚プロダクション&lt;/a&gt;の全面協力を得て上演される。&lt;br /&gt;2011年9月のサドラーズ・ウェルズ劇場を皮切りに、世界各地を巡り2012年2月にはBunkamuraで上演される。日本公演にはダンス力に定評のある俳優、&lt;a href="http://www.moriyama-mirai.com/" target="_blank"&gt;森山未來&lt;/a&gt;が出演する。&lt;br /&gt;手塚治虫のマンガ、アニメ作品のほか「創造主としての手」「マンガを描く動き＝ダンスという認識」「文字と絵／書とマンガ」などいくつかのキーワードをもとに映像を展開するライブのダンスと音楽とのコラボレーションである本作は、手塚の作品をそのままダンス化するのではなく作品から沸き起こるさまざまなイメージをコラージュのようにつなぎあわせ、シェルカウイ独自の解釈で再構築する。&lt;br /&gt;また、英国で絶大な人気を誇るミュージシャン・DJの&lt;a href="http://www.nitinsawhney.com/" target="_blank"&gt;ニティン・ソーニー&lt;/a&gt;がシェルカウイとタッグを組むことも注目のひとつ。ソーニーが紡ぎだすサウンドがシェルカウイの振付、そして手塚治虫の哲学といかなる化学反応を起こすのか、目が離せない。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年2月23日(木)~27日(月)&lt;br /&gt;場所 Bunkamura オーチャードホール&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1342714376003119523?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1342714376003119523'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1342714376003119523'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/01/tezuka.html' title='テヅカ TeZukA'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-MdYyRcCEKjY/Tw-zz47vH1I/AAAAAAAAALw/9IH-xheaHwU/s72-c/TeZukA.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1149717689685941979</id><published>2012-01-10T11:26:00.001+09:00</published><updated>2012-01-10T11:28:10.986+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>TRANSNATIONAL ART 2012</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-_x_nNPV4a_Q/TwudGFq4UzI/AAAAAAAAALo/Hk1YDUngAio/s1600/TNA2012.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-_x_nNPV4a_Q/TwudGFq4UzI/AAAAAAAAALo/Hk1YDUngAio/s320/TNA2012.jpg" width="305" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;日本はもとより世界中のアーティストがここ大阪からグローバルな美術の展開を繰り広げる国際交流現代美術展覧会「&lt;a href="http://transart2012.blogspot.com/" target="_blank"&gt;TRANSNATIONAL ART&lt;/a&gt;」。第4回目となる今年は10カ国から52名の新鋭、有名アーティストが国境とジャンルを超えて&lt;a href="http://www.osaka-art.jp/" target="_blank"&gt;大阪府立現代美術センター&lt;/a&gt;に集結します。&lt;br /&gt;ベルギーからは写真家の&lt;a href="http://www.charlottelybeer.be/" target="_blank"&gt;シャルロット・リベール&lt;/a&gt;が参加。作品を通して変わりゆく世界に人々がどのように反応するのかを追い、ヨーロッパ各国で高い評価を得ています。&lt;br /&gt;世界中が経済低迷、恐慌、紛争、自然災害などに直面している今日、人々の表情からは笑顔が消え、絶望や不安、怒りが表情を覆っています。この展覧会は地球規模でアートを育み、アートを通じての国際交流が世界平和へと導く一筋の光になることを願って開催されます。&lt;br /&gt;人間社会に密着した現代アートを、文化の影響からなる違いなどを直接感じながら五感でお楽しみください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2012年1月16日(月) - 2012年1月21日(土)&lt;br /&gt;場所 &lt;a href="http://www.osaka-art.jp/" target="_blank"&gt;大阪府立現代美術センター&lt;/a&gt; 大阪府新別館 南館1階&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;オープニングスピーチ : 1月16日(月) 4:00PM~&lt;br /&gt;主催者SoHoのご挨拶&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;パフォーマンス : 1月21日(土) 12:00PM~&lt;br /&gt;浜崎　健氏によるパフォーマンス(お茶会)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;アートトーク : 1月21日(土) 12:40PM~2:30PM&lt;br /&gt;美術関係者、アーティストによるアートトーク&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1149717689685941979?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1149717689685941979'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1149717689685941979'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2012/01/transnational-art-2012.html' title='TRANSNATIONAL ART 2012'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-_x_nNPV4a_Q/TwudGFq4UzI/AAAAAAAAALo/Hk1YDUngAio/s72-c/TNA2012.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-5452501297310227783</id><published>2011-12-21T13:36:00.000+09:00</published><updated>2011-12-21T13:36:34.569+09:00</updated><title type='text'>オランダとフランダースの共同フェイスブックがスタートしました</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-ROf6cC4fj-0/TvFOJEmstYI/AAAAAAAAALg/2b2Ph_6tmS0/s1600/FlandersTourism.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://1.bp.blogspot.com/-ROf6cC4fj-0/TvFOJEmstYI/AAAAAAAAALg/2b2Ph_6tmS0/s1600/FlandersTourism.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;国境を接し同じ言語を話すオランダとベルギーのフランダース地方は、多くの共通点とさまざまな違った魅力を持っています。オランダ政府観光局とベルギー・フランダース政府観光局がタッグを組み、オランダとフランダース地方の魅力をご紹介してきましたが、このたび共同でフェイスブックとツイッターを始めました。これまでのウェブサイトに加えてフェイスブックやツイッターでは現地の情報はもちろん、日本でのオランダとフランダース関連のイベントからテレビ番組に至るまで、きめ細かく情報を発信しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="background-color: transparent;"&gt;&lt;b id="internal-source-marker_0.8286249390803277" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Arial; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;a href="http://www.facebook.com/hollandflanders"&gt;http://www.facebook.com/hollandflanders&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: transparent;"&gt;&lt;b id="internal-source-marker_0.8286249390803277" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="background-color: transparent;"&gt;&lt;b id="internal-source-marker_0.8286249390803277" style="font-weight: normal;"&gt;&lt;span style="background-color: transparent; color: black; font-family: Arial; font-size: 15px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; text-decoration: none; vertical-align: baseline; white-space: pre-wrap;"&gt;&lt;a href="http://twitter.com/hollandflanders"&gt;http://twitter.com/hollandflanders&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-5452501297310227783?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5452501297310227783'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5452501297310227783'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/12/blog-post_21.html' title='オランダとフランダースの共同フェイスブックがスタートしました'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-ROf6cC4fj-0/TvFOJEmstYI/AAAAAAAAALg/2b2Ph_6tmS0/s72-c/FlandersTourism.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-7622955479750503782</id><published>2011-12-16T09:03:00.002+09:00</published><updated>2012-01-10T09:43:21.384+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='文学'/><title type='text'>オランダ語公式検定試験申し込み受付開始</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-VHQxYE0g8x8/TuhqF7lF16I/AAAAAAAAALY/X5qbXxZ_ZUg/s1600/cnavt.png" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="216" src="http://1.bp.blogspot.com/-VHQxYE0g8x8/TuhqF7lF16I/AAAAAAAAALY/X5qbXxZ_ZUg/s320/cnavt.png" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;年に一度実施される&lt;a href="http://www.flanders.jp/p/blog-page.html"&gt;オランダ語公式検定試験(CNaVT)&lt;/a&gt;。各国のオランダ語教育関連機関で行われる世界共通のオランダ語能力試験です。試験は「聞き取り」「読解と作文」および「口述試験」の3つを総合的に判断して合否が決定されます。試験は旅行に必要な会話能力レベルから、外国語としてのオランダ語教育者を目指す方向けのレベルまで、数段階に分かれています。&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.cnavt.org/"&gt;オランダ語公式検定試験のサイト&lt;/a&gt;から、各レベルの例題をPDFファイル(オランダ語)でダウンロードできます。当センターは試験会場のひとつです。&lt;br /&gt;お申し込みはＥメール(info@flanders.jp)またはお電話(06-6773-8850)にて賜ります。年に一度のオランダ語力を試すチャンス。皆さまのご応募をお待ちしております。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;試験日 2012年5月6日(日)&lt;br /&gt;申込締切日　2月29日(水)&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-7622955479750503782?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7622955479750503782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/7622955479750503782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/12/blog-post.html' title='オランダ語公式検定試験申し込み受付開始'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-VHQxYE0g8x8/TuhqF7lF16I/AAAAAAAAALY/X5qbXxZ_ZUg/s72-c/cnavt.png' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-9123972768802840055</id><published>2011-12-15T10:23:00.001+09:00</published><updated>2011-12-15T11:19:09.301+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>窓の表面　スロー＆テンスアトモスフィア 2011</title><content type='html'>&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-96JTwjkWPaM/Tuhmvz2ET4I/AAAAAAAAALQ/FDYwyiyQEUQ/s1600/NickHannesKyoto2011.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="214" src="http://1.bp.blogspot.com/-96JTwjkWPaM/Tuhmvz2ET4I/AAAAAAAAALQ/FDYwyiyQEUQ/s320/NickHannesKyoto2011.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;ニック ハネス 、カラー写真、2007年&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;「&lt;a href="http://project-noa.com/surfaceofwindow/"&gt;窓の表面&lt;/a&gt;」と題したこの展覧会は、ガラスに反射した表面を示しています。その表面は自身の精神性を、窓から眺めた外の世界は社会を指しています。アーティストたちの作品からその精神性と社会の関係を掲示し、様々な同時代性に共鳴する表現が集います。この写真をテーマとした展覧会は、写真芸術との接点を見出すことができるほか現代美術のアーティストを含めて、10年の間に定期継続(隔年開催)するタイムプロジェクトとして活動しています。京都という場の精神性に通じた意識の中、スロー&amp;amp;テンスアトモスフィア(ゆっくり、そしてその緊張感)をテーマに、京都から世界へ発信する同時代のアーティストたちにおけるムーブメントとなることを目指しています。第二回は「都市と辺境」をテーマに、日本、ベルギー、フランスの写真芸術とフォトリアリズムの手法を用いた都市風景画とを合わせて紹介いたします。ベルギーからは今注目の若手ドキュメンタリー写真家&lt;a href="http://www.nickhannes.be/"&gt;ニック・ハネス&lt;/a&gt;が参加。旧ソビエト連邦の15カ国を巡り、社会主義体制崩壊後の各国の様子をカメラに収めたドキュメンタリー作品シリーズ「Red Journey」より出展いたします。なおこの展覧会は、3月にオープンを予定するオルタナティブ・アートスペース&lt;a href="http://gakeigimlet.org/"&gt;雅景錐&lt;/a&gt;のプレオープン企画として開催されます。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;会期 2011年12月15日(木)&amp;nbsp;~ 2012年1月29日(日)&lt;br /&gt;時間 木曜日~日曜日 14:00~19:00 他の日時についてはアポイント制&lt;br /&gt;休館 12月25日(日) ~ 翌年1月6日(金)&lt;br /&gt;場所 雅景錐&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-9123972768802840055?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/9123972768802840055'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/9123972768802840055'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/12/2011.html' title='窓の表面　スロー＆テンスアトモスフィア 2011'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-96JTwjkWPaM/Tuhmvz2ET4I/AAAAAAAAALQ/FDYwyiyQEUQ/s72-c/NickHannesKyoto2011.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-4453313970524360069</id><published>2011-12-08T09:36:00.000+09:00</published><updated>2011-12-08T09:36:09.460+09:00</updated><title type='text'>ダニエル・オスト2012年カレンダーを10名様にプレゼント</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-9wTcHGqPnSs/Tt9hhUlpjII/AAAAAAAAAKg/iaekviVa7AQ/s1600/DanielOst2012Calendar.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://1.bp.blogspot.com/-9wTcHGqPnSs/Tt9hhUlpjII/AAAAAAAAAKg/iaekviVa7AQ/s320/DanielOst2012Calendar.jpg" width="224" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;写真集「CARPOSERS」プレゼントにたくさんのご応募をいただき、ありがとうございました。&lt;br /&gt;引き続き第3弾として、素敵なクリスマスプレゼントをご用意いたしました。今回は、日本でも根強い人気を誇るベルギー王室御用達フラワーアーティスト、ダニエル・オストの2012年カレンダー「ポートレート・オブ・フラワー/花々肖像」を抽選で10名様に差し上げます。&lt;br /&gt;プレゼントを希望される方は、まずtwitterで当センターをフォローしていただき、プレゼントを告知するツイートを12月18日(日)までに1回のみリツートしてください。&lt;br /&gt;皆さまのご応募をお待ちしております。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twitter.com/FlandersCenter"&gt;http://twitter.com/FlandersCenter&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-4453313970524360069?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/4453313970524360069'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/4453313970524360069'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/12/201210.html' title='ダニエル・オスト2012年カレンダーを10名様にプレゼント'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-9wTcHGqPnSs/Tt9hhUlpjII/AAAAAAAAAKg/iaekviVa7AQ/s72-c/DanielOst2012Calendar.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-915511402070372588</id><published>2011-11-27T13:06:00.004+09:00</published><updated>2011-12-15T16:04:31.206+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ワークショップ'/><title type='text'>ヤン・デプレーテルが紡ぐ復興への祈り</title><content type='html'>&lt;table cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="float: left; margin-right: 1em; text-align: left;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-4xM4slDujGE/TucH4Kdb6wI/AAAAAAAAAKo/pKPGuFSabq4/s1600/IMG_3579.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; margin-bottom: 1em; margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://2.bp.blogspot.com/-4xM4slDujGE/TucH4Kdb6wI/AAAAAAAAAKo/pKPGuFSabq4/s320/IMG_3579.JPG" width="240" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ganbare-tohoku.com/lang/ja" target="_blank"&gt;ガンバレ東北 &lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;ベルギーのクラシックギタリストで親日家の&lt;a href="http://www.jandepreter.be/"&gt;ヤン・デプレーテル&lt;/a&gt;が再び来日しました。これまでヤン・デプレーテルは関西や九州、関東を中心に公演を行ってきましたが、今回初めて東北を訪れました。東日本大震災で被災された方を支援し、元気をお届けしようと、&lt;a href="http://eu-japanfest.org/n-blog/2011/11/post-37.html"&gt;EU・ジャパンフェスト日本委員&lt;/a&gt;とフランダースセンター (Flanders Center) の共同プロジェクトで宮城県および福島県でのコンサートやワークショップそして交流会が企画され、地元の皆さまの多大なるご協力により実現いたしました。&lt;br /&gt;ツアーは津波により甚大な被害を受けた宮城県東松島市の仮説住宅地を皮切りに被災地を巡り、&lt;a href="http://www.bunka.city.sendai.jp/seinenbunka/"&gt;仙台市青年文化センター&lt;/a&gt;には大勢の音楽愛好家の皆さまにお集まりいただきました。ジャズピアニストの&lt;a href="http://www.rovingspirits.co.jp/shimazu/"&gt;嶋津健一&lt;/a&gt;氏のコンサートや大河原町公民館秋祭りにゲスト出演。また、地元の高校を訪れ生徒たちと交流を持ちました。西多賀支援学校では生徒たちに演奏を披露し、生徒たちだけでなく先生方とも交流を深めました。大河原商業高校では演奏に定評のあるギター部の演奏を聴き、その質の高さにヤン・デプレーテルも驚嘆していました。&lt;br /&gt;福島県では奥会津の西隆寺や&lt;a href="http://church.jp/aizu/"&gt;日本基督教団若松栄町教会&lt;/a&gt;でコンサートを開催しました。東日本大震災で被災された皆さまに元気と勇気をお届けできるような選曲を心がけました。コンサートの準備に携わってくださった多くの皆さまに感謝するとともに、一刻も早い復興をお祈りいたします。冬はそこまで来ています。ヤン・デプレーテルの音楽が一服の清涼剤となれば幸いです。&lt;br /&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-EN5DMkUcN9U/TucIEtQGgcI/AAAAAAAAAKw/9TwhsZvvgfI/s1600/IMG_3175.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://1.bp.blogspot.com/-EN5DMkUcN9U/TucIEtQGgcI/AAAAAAAAAKw/9TwhsZvvgfI/s400/IMG_3175.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;宮城県立西多賀支援学校での演奏&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-zaj_gA_pM6g/TucIQI7d8tI/AAAAAAAAAK4/HE-7cd90guk/s1600/IMG_3260.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://2.bp.blogspot.com/-zaj_gA_pM6g/TucIQI7d8tI/AAAAAAAAAK4/HE-7cd90guk/s400/IMG_3260.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;宮城県立大河原商業高等学校ギタークラブ訪問&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZkXkkDXPSjo/TucIWLMHUcI/AAAAAAAAALA/ZADbTeNsS-8/s1600/IMG_3415.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZkXkkDXPSjo/TucIWLMHUcI/AAAAAAAAALA/ZADbTeNsS-8/s400/IMG_3415.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="-webkit-text-size-adjust: auto; -webkit-text-stroke-width: 0px; background-color: white; color: black; display: inline !important; float: none; font-family: arial, sans-serif; font-size: 13px; font-style: normal; font-variant: normal; font-weight: normal; letter-spacing: normal; line-height: normal; orphans: 2; text-align: -webkit-auto; text-indent: 0px; text-transform: none; white-space: normal; widows: 2; word-spacing: 0px;"&gt;奥会津　西隆寺でのチャリティーコンサート&lt;/span&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;table align="center" cellpadding="0" cellspacing="0" class="tr-caption-container" style="margin-left: auto; margin-right: auto; text-align: center;"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-t37YIu1ylaM/TucIdr2HjPI/AAAAAAAAALI/ZI5RAFCwFGw/s1600/IMG_3429.JPG" imageanchor="1" style="margin-left: auto; margin-right: auto;"&gt;&lt;img border="0" height="300" src="http://3.bp.blogspot.com/-t37YIu1ylaM/TucIdr2HjPI/AAAAAAAAALI/ZI5RAFCwFGw/s400/IMG_3429.JPG" width="400" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td class="tr-caption" style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://ganbare-tohoku.com/lang/ja" target="_blank"&gt;ガンバレ東北&lt;/a&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-915511402070372588?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/915511402070372588'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/915511402070372588'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/blog-post_27.html' title='ヤン・デプレーテルが紡ぐ復興への祈り'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-4xM4slDujGE/TucH4Kdb6wI/AAAAAAAAAKo/pKPGuFSabq4/s72-c/IMG_3579.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-5256520255339524727</id><published>2011-11-25T10:01:00.000+09:00</published><updated>2011-11-25T10:01:43.490+09:00</updated><title type='text'>2012年度 ベルギー・フランダース政府奨学金留学生募集要項</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-4NoFS7mtQ4Y/Ts5WXgczgzI/AAAAAAAAAKY/ZJiUhPw2NtE/s1600/StudyInFlanders.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="133" src="http://3.bp.blogspot.com/-4NoFS7mtQ4Y/Ts5WXgczgzI/AAAAAAAAAKY/ZJiUhPw2NtE/s200/StudyInFlanders.jpg" width="200" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ベルギー・フランダース政府は、フランダースの大学および高等教育機関に留学する日本人に対して、毎年5名に奨学金を授与しています。フランダースに留学を希望される方は、応募してみてはいかがでしょうか。&lt;br /&gt;2012年度の書類提出締め切り日は、2012年1月17日(火)16:00時(必着)です。書類選考後、筆記試験と面接を2012年1月24日(火)に東京の&lt;a href="http://www.diplomatie.be/tokyonl/default.asp?id=72&amp;amp;mnu=72"&gt;ベルギー大使館&lt;/a&gt;にて行います。募集要項の詳細につきましては&lt;a href="http://www.jasso.go.jp/study_a/scholarships_foreign34.html"&gt;こちらのページ&lt;/a&gt;をご覧下さい。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-5256520255339524727?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5256520255339524727'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5256520255339524727'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/2012.html' title='2012年度 ベルギー・フランダース政府奨学金留学生募集要項'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-4NoFS7mtQ4Y/Ts5WXgczgzI/AAAAAAAAAKY/ZJiUhPw2NtE/s72-c/StudyInFlanders.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-1604699337332889724</id><published>2011-11-18T11:04:00.000+09:00</published><updated>2011-11-18T11:04:32.436+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>クリス・デヴィッテ写真集「CARPOSERS」を20名様にプレゼント</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-jLIo1yriLuw/TsThjvsd9aI/AAAAAAAAAKQ/8igJWtKZhC0/s1600/CarposersKrisDewitte.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="320" src="http://3.bp.blogspot.com/-jLIo1yriLuw/TsThjvsd9aI/AAAAAAAAAKQ/8igJWtKZhC0/s320/CarposersKrisDewitte.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;10月にtwitter開始を記念して行いました写真集「Flandrien」プレゼントに、たくさんのフォローをしていただき、ありがとうございました。ご好評につき、第2弾としてクリス・デヴィッテ写真集「&lt;a href="http://www.flanders.jp/2009/10/carposers-kissing-project.html"&gt;CARPOSERS&lt;/a&gt;」日本語版のプレゼントを実施します。&lt;br /&gt;クリス・デヴィッテは、映画界の人物ポートレートやスティル写真で世界的に知られているベルギー出身の写真家です。2009年に大阪ヨーロッパ映画祭のゲストとして初来日を果たし、サントリーミュージアム天保山と当センターにて「&lt;a href="http://www.oeff.jp/article2054.html"&gt;クリス・デヴィッテ三つの色&lt;/a&gt;」と題した3シリーズの写真展を同時開催しました。その時のひとつ「CARPOSERS」シリーズは、著名な作曲家を黒いメルセデス・ベンツと共に撮影した作品集で、被写体にした「Car」と「Composers」を掛け合わせた造語をタイトルにしています。&lt;br /&gt;写真集を希望される方は、twitterのプレゼントお知らせツイートに「写真集希望」とお書き添えのうえご返信ください。11月末までに応募していただいた方の中から抽選で20名様に写真集を差し上げます。&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;a href="http://twitter.com/FlandersCenter"&gt;http://twitter.com/FlandersCenter&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-1604699337332889724?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1604699337332889724'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/1604699337332889724'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/carposers20.html' title='クリス・デヴィッテ写真集「CARPOSERS」を20名様にプレゼント'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-jLIo1yriLuw/TsThjvsd9aI/AAAAAAAAAKQ/8igJWtKZhC0/s72-c/CarposersKrisDewitte.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-2357062728140897508</id><published>2011-11-17T18:35:00.000+09:00</published><updated>2011-11-17T18:35:59.398+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='写真/写真展'/><title type='text'>写真集「Flandrien」ご当選者の発表</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://2.bp.blogspot.com/-crrxTV6EIyM/TsTUdJ8ORgI/AAAAAAAAAKA/omfT6bfJgZ4/s1600/FlandrienBookStephanVanfleteren.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://2.bp.blogspot.com/-crrxTV6EIyM/TsTUdJ8ORgI/AAAAAAAAAKA/omfT6bfJgZ4/s1600/FlandrienBookStephanVanfleteren.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;この度は、twitter開始を記念して行いました写真集「Flandrien」プレゼントに、たくさんのフォローをしていただき、ありがとうございました。&lt;br /&gt;以下の10名様がご当選されました。おめでとうございます。&lt;br /&gt;umeboshikkosan様　ur_bike_sato様　murak_様　ryo1105smile様　akiko_84様&lt;br /&gt;M_TNTTMP様　BisCafeBB様　simachan1967様　kobeflower様　Gacchuman様&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-2357062728140897508?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/2357062728140897508'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/2357062728140897508'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/flandrien.html' title='写真集「Flandrien」ご当選者の発表'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/-crrxTV6EIyM/TsTUdJ8ORgI/AAAAAAAAAKA/omfT6bfJgZ4/s72-c/FlandrienBookStephanVanfleteren.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-5294278155994515050</id><published>2011-11-11T08:21:00.000+09:00</published><updated>2011-11-11T08:21:33.308+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='ワークショップ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='舞台芸術'/><title type='text'>UNIKのダンスで東北の皆さまを元気に</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://1.bp.blogspot.com/-s-FG7VvI1q4/TrxbMQuNheI/AAAAAAAAAJ4/i3QbQWW9LQk/s1600/IMG_2565.JPG" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://1.bp.blogspot.com/-s-FG7VvI1q4/TrxbMQuNheI/AAAAAAAAAJ4/i3QbQWW9LQk/s320/IMG_2565.JPG" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;ベルギーのダンスグループ&lt;a href="http://unikdanceproject.wordpress.com/"&gt;UNIK&lt;/a&gt;が3回目の来日公演を果たしました。&lt;a href="http://eu-japanfest.org/n-blog/2011/11/lets-dance-together-unik.html"&gt;EU・ジャパンフェスト日本委員会&lt;/a&gt;とフランダースセンター(Flanders Center)のプロジェクトに4人のダンサー、ヨーケ・クワーゲビュール(Joke Quaghebeur)、リゼ・ヴァション(Lise Vachon)、ジョジョ・チャブ(Jojo Tchabou)、カティ・プラッテーウ(Kathy Platteeuw)を招待し、UNIKの提案で東北地方の学校や文化施設、劇場などで公演することになりました。&lt;br /&gt;パフォーマンスではダンサーが観客に見本を示し、皆すぐに踊れるようになりました。今回の公演は東日本大震災とその後の津波や原発事故で被災された方に、楽しく踊って少しでも日ごろの疲れを癒していただければと企画されました。宮城県、山形県および福島県を巡り、とりわけ福島県では避難所や仮設住宅地などで ダンスを披露。各訪問先で、地元に根ざして活動するダンスグループとワークショップを展開しました。なかでも山形を拠点に各地で活躍するダンサー、&lt;a href="http://fukubeyoshinobu.com/"&gt;フクベヨシノブ&lt;/a&gt;氏は宮城、山形の両県でUNIKと共演。&lt;br /&gt;多くの方に参加していただき、皆さまの笑顔に改めてダンスの魅力を実感いたしました。踊る楽しさは伝染するようです。最初は数人で踊っていたのがみるみる他 の観客を巻き込み、最終的には大きな踊りの輪になりました。UNIKとともにダンスを体験することで、東北地方の皆さまと楽しいひとときを過ごすことがで き嬉しく思います。&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-5294278155994515050?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5294278155994515050'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/5294278155994515050'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/unik.html' title='UNIKのダンスで東北の皆さまを元気に'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/-s-FG7VvI1q4/TrxbMQuNheI/AAAAAAAAAJ4/i3QbQWW9LQk/s72-c/IMG_2565.JPG' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-8216579682629478272</id><published>2011-11-02T10:54:00.000+09:00</published><updated>2011-11-02T10:54:42.366+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='映画'/><title type='text'>映画「闇を生きる男」(仮題)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://3.bp.blogspot.com/-E_Ed4eAmyUs/TrAroKujxJI/AAAAAAAAAJw/Wo7J8UZbzRA/s1600/Rundskop.jpg" imageanchor="1" style="clear: left; float: left; margin-bottom: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" height="240" src="http://3.bp.blogspot.com/-E_Ed4eAmyUs/TrAroKujxJI/AAAAAAAAAJw/Wo7J8UZbzRA/s320/Rundskop.jpg" width="320" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;今年で18回目を迎える&lt;a href="http://www.oeff.jp/article4235.html"&gt;大阪ヨーロッパ映画祭&lt;/a&gt;。当センターは第1回から本映画祭に携わり、様々なベルギーの名作を日本に紹介してきました。今年は、ホルモン犯罪を舞台に男の愛と悲しみ、そして宿命を描いた「&lt;a href="http://rundskop.be/"&gt;闇を生きる男(Rundskop)&lt;/a&gt;」が上映されます。&lt;br /&gt;田舎で畜産業を営むジャッキーに精肉業者との怪しい仕事話が舞い込む。同じ頃、ホルモンマフィアを捜査する警官が殺された。予期せぬ事態、ジャッキーの過去の秘密と再会、人々の駆け引きが複雑に絡み合い彼を混乱の渦へと招いていく。&lt;br /&gt;上映当日は、来日ゲストとのディスカッションおよびサイン会を予定しています。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;2011年11月20日(日)　&lt;br /&gt;14:15~&lt;br /&gt;&lt;a href="http://htl-el-osaka.com/facilities/hall.html"&gt;ホテルエルセラーン大阪　エルセラーンホール&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="315" src="http://www.youtube.com/embed/aZnPqAHd1_4?rel=0" width="560"&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-8216579682629478272?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/8216579682629478272'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/8216579682629478272'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/11/blog-post.html' title='映画「闇を生きる男」(仮題)'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/-E_Ed4eAmyUs/TrAroKujxJI/AAAAAAAAAJw/Wo7J8UZbzRA/s72-c/Rundskop.jpg' height='72' width='72'/></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-7399633870239725936.post-2367329947745919577</id><published>2011-10-26T08:15:00.001+09:00</published><updated>2011-10-26T08:19:18.455+09:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='アート'/><title type='text'>東京アートミーティング (第2回)</title><content type='html'>&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;21世紀にはいり、情報化や都市化によって新たな生活形式やパブリックスペースが生まれてきています。本展「建築、アートがつくりだす新しい環境—これからの“感じ”」は、環境や都市、人口構成の変化などの問題に、建築家やアーティストがどのようにこたえ、新しい環境をつくりだすのか、その提案、実践を示します。&lt;/div&gt;本展覧会は、東京都の&lt;a href="http://www.bh-project.jp/"&gt;東京文化発信プロジェクト&lt;/a&gt;における&lt;a href="http://www.mot-art-museum.jp/exhibition/129/"&gt;東京アートミーティング&lt;/a&gt;の一環として開催され、14カ国から28組の建築家およびアーティストが参加予定。ベルギーからは&lt;a href="http://www.officekgdvs.com/"&gt;Office KGDVS&lt;/a&gt;が出展します。ベルギーを代表する若手建築家ケルステン・ゲールスとダヴィッド・ファン・セーヴェレンが主宰する当事務所は、様々なコンテストで賞を獲得し、2008年の建築ビエンナーレではベルギー館のデザインを担当しました。彼らがつくりだす、言葉では説明できない「これからの“感じ”」をご堪能ください。&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div&gt;&lt;div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://4.bp.blogspot.com/-ZCaJNZEMKlg/TqWbHJccaQI/AAAAAAAAAJc/ygBlAs-fqKM/s1600/ArchitecturalEnvironmentsforTomorrow2011.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"&gt;&lt;img border="0" src="http://4.bp.blogspot.com/-ZCaJNZEMKlg/TqWbHJccaQI/AAAAAAAAAJc/ygBlAs-fqKM/s1600/ArchitecturalEnvironmentsforTomorrow2011.jpg" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;会期　2011年10月29日(土)〜2012年1月15日(日)&lt;br /&gt;&lt;div&gt;時間　10時〜18時(入場は閉館の30分前まで) 10月29日は21時まで特別延長開館&lt;br /&gt;休館　月曜日(1月2日、9日は開館)、年末年始(12月29日〜1月1日)、1月4日、1月10日&lt;br /&gt;場所　東京都現代美術館、東京藝術大学&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/7399633870239725936-2367329947745919577?l=www.flanders.jp' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/2367329947745919577'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/7399633870239725936/posts/default/2367329947745919577'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://www.flanders.jp/2011/10/2.html' title='東京アートミーティング (第2回)'/><author><name>Flanders Center</name><uri>http://www.blogger.com/profile/00398345059069531672</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/-ZCaJNZEMKlg/TqWbHJccaQI/AAAAAAAAAJc/ygBlAs-fqKM/s72-c/ArchitecturalEnvironmentsforTomorrow2011.jpg' height='72' width='72'/></entry></feed>
